Showing posts with label food. Show all posts
Showing posts with label food. Show all posts

Sunday, 22 September 2013

Suvest sügiseni

Tere-tere kõik see pere taas!

Mõtlesin, et teeksin siis ühe pikema postituse vahelduseks. Viimsed postitused on piirdunud väga napisõnalise kirjelduse ja paari pildiga vaid. Pean saladuskatte all mainima, et olen natukene pildistamisest ära tüdinenud. No mõelge, kui midagi toimub, siis hakkad kaamerat kotist otsima ja siis kui sa välja võtad, teed kiiruga paar klõpsu, mis võivad mitte õnnestuda ja enne kui arugi saad on juba sündmus läbi ja jäid vaatemängust ilma, nii et ühesõnaga, pildistamisega olen natukene alla andnud. : D Kuigi seekord ma küll olen piisavalt pildistanud.

Jaapanis on suvi pidustuste aeg, kus paljud linnad peavad omi festivale. Mina juhtusin ka siis paari külastama. Suurim festival, mida ma nägin oli Kabe Matsuri (Kabe on linna nimi ja "matsuri" tähendab jaapani keeles "festivali").
Tegelt see on natukene Eesti pidustusega sarnane. Tänavad on väiksed putkasid täis, kus müüakse kas toitu v nipet-näpet. Muidugi on siin asju, mida Eestis pole: Jaapani maiustusi; mänge - näiteks püüad kuldkala võiksest basseinist, pärast tee, mis tahad. Sõbranna söötis koerale :  D. Tänaval on ka palju lavasid, kus on kas natuke tänapäevasem esinemine v siis traditsiooniline tants - kagura. Seal on igal tantsul oma lugu, mina nägin tantsu, kus oli deemon ja 2 meest, kes sellega võitlesid. Deemonid kasutavad sellised paber pomme, et hoiavad neid jullasid käes ja võitluse ajal pigistavad. Sel hetkel tuleb peopesast palju peeneid paberi ribasid, mis on väga pikad ja näevad välja nagu ämblikuvõrk.

Kagura 

Kabe Matsurile läksin selline grupiga: Mina, Tove (Rootsi) , Madina (Kasahstan), Min (Korea) (kes oli talvel Jaapanis), Jiwon (Korea), 5 aastat tagasi vahetusaastal olnud Hannah (Hungarist), Ramon (Saksamaalt)

Korealased jaapani rõivastust kandmas:

Jaapani maiustus- õun, mis oleks nagu pulgakommi sees. Väga magus ja VÄGA KLEEPUV

Veel natuke Kagura tantsu.


Jaapani maiustus: Kakikoori... ENNE KUI TE HAKKATA ITSITAMA, siis "kaki" tähendab jaapani keeles "purustatud" ja "koori" on "jää". Niiet pole tegemist millegi rõvedaga, vaid purustatud jääga, millele valatakse igasuguseid siirupeid peale või kondenspiima või siis neid kõiki koos. See on imemaitsev ja palav suve päeval väga hea jahutus. Proovige Eestis järgi ;)


Vahetusõpilased ja üks jaapanlane(keskmine), kandmas jaapani rõivaid.
Esimesed 2 vasakult kannavad Jinbet, see on püksid ja ülemine osa,mis on keskkohast seotud vööga. Seda kannavad nii naised kui mehed. Vanasti kasutati seda igapäevastel toimetustel, nüüd aga  pidustuste ajal.

Mu õde Yuka, kellega ma sain väga hästi läbi, läks Ameerikasse vahetusõpilaseks. 

Jaapanlastele meeldivad väga, JA MA PEAN SILMAS VÄGA, ilutulestikud. Suvel on ilutulestike fesitvale üle Jaapani. Sellel vist polegi väga mingit sügavad tähendust, peale selle, et ollakse perega koos. Istutakse ilutulestiku läheduses ja süüakse midagi.



See oli jõgi, kus ääres me vaatasime hiljem ilutulestikke. Selle jõe vool on TUGEV ja mingi hull mees püüdis seal sees kala. 



Läksin perega siis natuke lõuna poole reisile ja leidsin palju huvitavaid inglise keelseid silte, mis naeratuse näole tõid :

"Kui tugevaid nuudleid sooviksite?"
"Nomal, palun"


Selle tähendust ma ei isegi ei tea :D

Pole lubatud minna aktrakstioonile, kui "Te ei tunne end hästi ,siis jooge purju"

kaubanduskeskus,mis oli kaetud muruga ...


...ja selle ees oli tomati takso.

Kaubanduskeskus seest oli aga nii:



Pärast läksime suurde lõbustusparki Space World

Mina ja isa sõidul

Seal oli austronautide muuseum ka ...

... kunagi oli astronaut nimega "Roosa"

Mu vahetusisa sobib üllatavalt hästi kokku astronautidega... mina mitte nii väga. 


Üks maailma kuulsamaid tegelasi minu all.


Ööbisime lõbustuspargis olevas hotellis. Jaapani padjad:

...mis pole padjad, vaid koosnevad torudest :D


Paar pilti aktraktsioonidest, millel ma sõita sain:

Minu lemmik:

See kuulub ülemise pildi juurde:


Teel koju, hüppasime me läbi Mere Maailmast, kus nägime:
delfiine....


...pingviine:

... muid kalu

... naljakaid kalu

...armsaid hülgeid

... ja kilpkonne

Nagu õige jalka laps, läksin ma kohaliku Hiroshima tiimile kaasa elama, mis on muideks Jaapanis kõige tugevam tiim: Sanfrecce.

Vastase fännid... Eriti polnud

Hiroshima fännid (Y)


Hiroshima teeb trenni:



Mingi tädike, kes oli väga suur Sanfrecce fänn, istus meie ees. Tal oli väga omapärane soeng. Kui Sanfrecce lõi värava, siis ta pööras ümber, võttis suvalise naise tita ja hakkas seda musitama. Omamoodi vaatemäng.

Pere viis mind ka ühele saarele, kus oli väga mõnus rand. Selle saare nimi oli Ooshima. Ooshimal on tugev side Hawaiiga, sest enne Teist maailmasõda pagesid paljud Ooshimalt Hawaiile. Kui sõda sai läbi tulid osad tagasi ja osad jäid sinna. Kes tagasi tulid, tõid endaga kaasa Hawaii kultuuri, niiet saarel kannavad enamus inimesi neid Hawaii särke ja poed lilledega kaunistatud.

Veel maitsvat kakikoorit teile :

Sain suvevaheaja viimasel päeval kokku teise eesti vahtusõpilasega, kes elab Põhja-Jaapanis

Käisin perega söömas ühes väga pullis kohas. Esiteks oli parkimisplatsil selline suur asi.. Mis koosnes väikestest laternatest, sinna on kirjutatud "Matsuri":

Söögi koht ise oli traditsiooniline jaapani maja.

Ja maja ees oli dinosauruste lava....


Restorani aias oli suur tiik, kus ujus palju koi kalasid:



Toitu tegime me nii, et meil toodi väikene rest, kus all aurasid tukid. Ise praadisime liha.



Nunnu dinosaurus:

Samurai Laura


Saadan teile suure armastuse Jaapanist!